Tagged: French

2

Back from Morocco

My Berber tagine After two weeks of sunshine and heat in Morocco we’ve returned to an amazingly summery Ireland – perfect for last night’s sun-soaked family party to celebrate my Gran’s 90th birthday.Just in the door of our Dublin flat so sour milk has to be thrown out of the fridge, fresh supplies to be bought and the raw clay Berber tagine that we lugged through a couple of taxi trips, two flights, three airports and a pair of train journeys needs to be unpacked, along with assorted spices, dates, olives, tea, honey and god only knows what else from our travel-beaten rucksacks.And then I’ll have time to sit down and write about the meals, tastes and flavours that I’ve encountered during my time in Morocco!

Bibliocook à Maroc 0

Bibliocook à Maroc

Bibliocook is on tour! The Boyfriend and I travelled to Casablanca last weekend to meet with a friend – the Australian – and spend a couple of weeks travelling around the country. It’s a good opportunity to practise the languages that we’ve been learning, French for me and Arabic in the Boyfriend’s case, as well as doing a through investigation of the food and flavours of Morocco. Not to mention continuous stops to feed the BF’s addiction to the refreshing, sweet mint tea available on every corner. Unfortunately, the lack of internet cafès in the Sahara and absence of QUERTY keyboards may mean less frequent updates for the moment but I’ll remedy that as soon as I get back to Ireland. Now, time for tonight’s tagine…

0

Simply Irresistible French Desserts by Christelle Le Ru

Mouthwatering treats Why is it that recipe names look so much more evocative when written in French? Gâteau au chocolate et à l’abricot seems so much more sophisticated than just plain Chocolate apricot cake. Still, from the look of this slice of this moist dark cake pictured in Christelle Le Ru‘s Simply Irresistible French Desserts I don’t think that anyone will complain if you set it in front of them, no matter which name you use. But Carrés à la noix de pécan and Crèmes chaudes aux myrtilles (Pecan squares and Hot blueberry creams, respectively) certainly do have much more of a ring to them en Français and that’s a great deal to do with the charm of this Christchurch-based Frenchwoman’s self-published cookbook.